martes, 19 de abril de 2011

Bonita canción

Helplessly hoping - Crosby, Stills, Nash and Young

Esta cancion habla del amor, de una desilucion, no podría traducir el título de una manera apropiada, no se me ocurren las palabras en español o las que se me ocurren no sé si son completamente apropiadas. Helplessly y Hoping no son precisamente las mejores palabras para traducir al español, se distorciona el significado que tienen juntas en inglés.
Nos describe tan bellamente la tragedia de un buen hombre que comienza a ver la dolorosa realidad.
"Helplessly hoping her harlequin hovers nearby, awaiting a word. Gasping at glimpses of gentle true spirit, he runs, wishing he could fly, only to trip at the sound of good-bye". En esta primera estrofa vemos como el hombre tiene el presentimiento de que algo anda mal. Él es el arlquín que espera que le digan algo. En su mente hay destellos de realidad y él jadea, no cree merecerlo y quiere escapar, el aún no cree, quiere escuchar y volarse con el sonido del adiós. Tan precioso es su dolor, tan real su negacion.
"Wordlessly watching he waits by the window and wonders at the empty place inside. Heartlessly helping himself to her bad dreams, he worries, did he hear a good-bye? Or even hello?". Sin palabras el hombre observa y medita su presentimiento. Acepta lo que quizas sea la realidad, desencadenando una serie de pensamientos amargos, ahora su casa es un lugar vacio y se le viene a la cabeza lo que mas ha temido. El corazon de ella le habrá dicho adios y el nunca supo? y lo peor, alguna vez le habrá dicho hola?
"Stand by the stairway you'll see something certain to tell you confusion has its cost. Love isn't lying, it's loose in a lady who lingers, saying she is lost and choking on hello". Y ahi esta ella, él la mira y algo le dice que la confusion tiene sus costos. El amor a ella no le miente, está suelto dentro de si e insiste que esta perdida y se atraganta al saludarlo.

Sé que es textual, ahora vienen sus interpretaciones

1 comentario: